The Hebrew message will be followed by an English one.
לפני כ-3 שנים יצאנו לטייל בגשרים התלויים בנשר. מור היתה איתי, על הגב, במנשא. נהנינו מאד ואני מצטערת שאנחנו לא מטיילים יותר... בחרתי את התמונה הזאת עבור סקיצה #91 של שלוש בשלישי - האתגר היה משהו מוגבה. הגבהתי את אחד העננים ואת הפרח. אני מאד אוהבת את הרעיון של שילוב 2 פונטים בכותרת - קסם שימושי ו-thickers ש"עברתתי" לצורך העניין. אם כבר יש לי כמה חבילות שלהם - למה לא להשתמש?
איזה כותרות אתן עושות? בעברית או באנגלית? אם בעברית, אותיות מקוריות או מעוברתות? תכתבו לי :-)
3 years ago we went on a trip, to see the hanging bridges next to Nesher. I carried Mor on my back and it was fun! We should do it more often! I chose this picture for sketch #91 @ Tuesday Trio - the challenge was "something raised" and I raised one of the clouds and the flower. I love the 2 fonts title - 1 is "pure Hebrew" (Kesem Art) and the other is transformed letters by Thickers, thinking if I have some of these, I might use them, right?
תודה שביקרתן, אשמח אם תשאירו תגובה :-)
Thanks for visiting, I appreciate your comments :-)
6comments:
Post a Comment
משדר המון שמחה וכיף
מור כל כך מתוקה במנשא
tamika14
אהבתי את השמחה והכיף שהדף משדר
התמונה כל כך מתוקה
!עשית לי חשק...זה כל כך כיף לטייל
הכותרת יצאה נפלאה!
ואני אוהבת את השילוב של האותיות העיבריות והמעוברתות
Post a Comment